日本のことを英語で語ろう!

日本の観光や食、文化などを英語で紹介できるようになろう

大晦日とは?〜日本語と英語で解説!〜

この記事は

「大晦日って何だろう?」
「外国人に大晦日を紹介したいけど英語で言えない」
「外国人に大晦日について聞かれたけど何も言えなかった」

そんな方に向けて書いています。

晦日とは?その意味〜What is "Oo-misoka" the meaning〜

大晦日 new years eve

晦日 new years eve

一年の最後の日、12月31日を日本では「大晦日」と呼びます。旧暦では毎月の最終日を「晦日みそか)」と言い、一年で最後の晦日を「大晦日」と呼ぶようになりました。

The last day of the year, new year's eve,  we, in Japan, called it "Oo-misoka". With Luna calendar, everl last lay of the month, we called it "Misoka" so we call the very last day of the year "Oo-misoka". 

晦日に行うこと〜How to spend a time on Oomisoka〜

晦日にはいくつか行うべきことがあります。

We have some things to do on Oo-misoka.

年越しそば Toshi-koshi-soba

 

 

晦日にすることとして最初に思い浮かぶのは「年越しそば」でしょう。そばは細くて長いという理由で健康長寿の縁起物ととらえられています。また、かみ切りやすいため、「今年一年の災厄を断ち切る」という意味も込められているのだとか。

The first thing we remember regarding Oo-misoka might be Toshi-koshi-soba "Year crossing noodles). We, Japaense, eat soba on Oo-misoka. Soba is regarded as a lucky charm for health and longevity because soba is thin but so long. Additionally, it is easier to bite off soba so this means we can cut off the bad things of this year, too. 

除夜の鐘 Joya-no-kane

除夜の鐘 Bell on New Year's Eve

除夜の鐘 Bell on New Year's Eve

次に思い浮かぶものとしては「除夜の鐘」。除夜の鐘は深夜0時をまたぐ前後にお寺の大鐘を108回鳴らすというもの。この108という数字は誰しもが持つ煩悩の数と言われています。煩悩とは人が生きる時に感じる苦しみの原因になるもの。例えば、貪欲、嫉妬、怒りといったものがそれにあたります。除夜の鐘を鳴らすことでその煩悩を断ち切るといった意味が込められています。

The next thing we remember might be Joya-no-kane(Bells on New Year's Eve). Joya-no-kane are the big bells at temples. We ring the bells 108 times on new year's eve. This 108 means the number of worldly passions everyone has such as greedy, envy and anger. We can cut off them with the 108 bells. 

年の湯 Toshi-no-yu

晦日に入るお風呂のことを年の湯と言います。1年間の汚れを最後に落とす厄落としの意味があります。その意味で、元旦(1月1日の日が落ちるまで)の内に再度お風呂に入ることはNGとされています。大晦日に綺麗に厄を洗い流した体に、元日に授かる福までも洗い流してしまわないようにするという意味があります。

Toshi-no-yu is taking a bath on Oomisoka. To do this, we can get rid of our misfortune in the year. After getting rid of  our misfortune, we can get fortune on our bodies. For this reason, it is not good to take a bath before sunset on January 1st. 

まとめ

最後までお読みいただきありがとうございました。大晦日についてすべてを網羅しているわけではありませんが、少しでも外国人に伝えられるようになれるかとは思います。

このサイトでは「日本のことを英語で語ろう」をテーマにさまざまな日本のことを英語に変換しています。

今後の英語の学習に役立ちますので、ぜひフォローをお願いします。

Thank you so much for reading this article. I'll keep writing this kind of articles related Japanese things. If you are interested in Japan, please be sure to follow me.

Many thanks,